cc翻译之后续
月初发生了一件极尴尬的事情。由于闪电翻译(就是cc翻译)是基于开源的 (deepchat)[]二开的,主要新增了一键唤醒和预设翻译词的功能。 “草台班子”中有个朋友不熟悉github的工作流,竟然把fork的仓库提了个PR给原仓库。由于之前fork时将“deepchat”全局替换成“闪电翻译”,所以就被deepchat的作者公开嘲讽了。这简直就是Dify的PR事件翻版,没想到吃瓜吃到自己身上了😅 虽然是团队中的朋友提交了PR,但最后我还是去私聊了作者谢大,主动承认自己的这次错误。谢大和我沟通时也表现的比较随和,告诉我deepchat是鼓励开发者二开的,只是要基于开源规则。 这次由于自己前期在开启项目时,没有调研好开源协议的规范,导致如此尴尬的事情,也算是吃一堑长一智了。希望大家以后做二开时,也要仔细阅读项目的开源协议,防止发生类似尴尬的事情 至于cc翻译本身,我就不准备公开分享了,已经在官网删去了下载链接。有需要类似工具的朋友可以联系我,可以免费发你使用